top of page

NUESTRA HISTORIA

historia del molcajete salsas

OAXACA DE MIS AMORES

Su nombre proviene de la denominación náhuatl Huāxyacac, impuesta por los conquistadores mexicas; “Huāx” significa huaje, planta común de la región de los valles, “yaca” significa nariz y el sufijo “c” es equivalente a “tepec”, que denota lugar, por lo que Huāxyacac se traduce como "En la nariz del huaje". 

Oaxaca es una de las ciudades coloniales más hermosas del Mexico, y patrimonio cultural de la humanidad, junto con el resto de los Valles Centrales, son el centro turístico más importante en el estado. Poseen zonas arqueológicas, conventos del siglo XVI, templos barrocos, edificios civiles de la época colonial y museos; así también un importante acervo de manifestaciones culturales, en especial sus fiestas religiosas con sus típicas calendas y mayordomías.

La cocina oaxaqueña es una cocina regional de México, centrada en la ciudad de Oaxaca, capital del estado del mismo nombre. Al igual que el resto de la cocina mexicana, la comida oaxaqueña se basa en alimentos básicos como el maíz, frijol y chiles, pero hay una gran variedad de otros ingredientes y preparaciones de alimentos debido a la influencia de la variada geografía del estado y las culturas indígenas.En las características bien conocidas de la cocina incluyen ingredientes como el chocolate (a menudo bebido en una preparación caliente con especias y otros condimentos), queso oaxaqueñomezcal y chapulines con platos como tlayudastamales oaxaqueños y siete notables variedades de mole. 

La tradición oaxaqueña depara muchas sorpresas. Además de las artesanías mencionadas, dentro de la gastronomía, se distinguen especialmente los chapulines. Se trata de un insecto parecido al salta monte que se fríe y se adereza con limón y sal. Para aquellos que prefieren el dulce hay chocolate oaxaqueño, una mezcla de manteca y pasta de cacao, con azúcar, canela y almendra.

Oaxaca produce, además, siete variedades de mole: almendrado, chichilo, amarillo, rojo o estofado, verde, coloradito y negro. Perfecto para degustar con un mezcal con denominación de origen.

Oaxaca es conocido a nivel internacional por su extensa variedad gastronómica, la gran variedad de condimentación, el sazón y lo que se atribuye a cada región: Tlayudas, Tamales, Tejate, Agua de chilacayota, Memelas, Totopos, empanadas, quesillo Oaxaca, Chorizo, Cecina, Tasajo,Agua Ardiente, Pinole, pan de muerto Oaxaqueño, Pan de yema, Pan de sal, además que es de los estados donde más variedad de insectos se consumen. Y en sus ocho regiones, el sazón es distinto e inigualable, uno distinto del otro, pero igual de maravillosos en variedad de sabores, aquí el cocinar es un arte que se pasa de generación en generación. Y no podemos olvidar sus dulces regionales con gran variedad.

historia de nuestas salsas y historia de nuestras recetas.

todas nuestras salsa estan hechas a mano

Santa Gertrudis Mi Tierra

Santa Gertrudis es una palabra que en su idioma significa "fiel defensora" (ger = defensora, trud = fiel).

Santa Gertrudis se localiza en el Municipio Santa Gertrudis del Estado de Oaxaca México.

Santa Gertrudis de Helfta (EislebenAlemania1256 - Helfta1302), monja benedictina cisterciense y escritora mística, también conocida como Gertrudis la Grande o Gertrudis Magna.

De los orígenes de Gertrudis de Helfta sólo se conoce la fecha de nacimiento: 6 de enero de 1256. El lugar y la familia son un enigma.1​ El silencio al respecto ha resultado sospechoso, y se han elaborado conjeturas como la procedencia servil o pobre; haber sido abandonada; o ser hija ilegítima de algún noble. Lo que es seguro es que en su familia existían circunstancias que en la época no era adecuado mencionar.

A la edad de 5 años ingresó en el monasterio de Helfta. Sobre esto tampoco han quedado noticias, desconociendo cómo llegó y si fue acogida exclusivamente como educanda, para ser formada en la escuela de niñas a cargo de Matilde de Hackeborn; o como oblata, ofrecida a Dios para convertirse en monja.

Santa Gertrudis es un pueblo donde la mayoría de la poblacion se dedica a la agricultura y el ganado.

La gastronomia es muy grande, rica en recetas tradicionales y costumbres regionales. El mole es uno de los platillos mas famosos de mi pueblo y de todo Oaxaca. Así como infinidad de platillos tipos de la region. Las cocineras son las encargadas d preparar comida para fiestas como bodas,XV o Bautizos.

En la feria del pueblo que se celebra en Noviembre del 14 al 19 de cada año. Se cocina comida tradicional oaxaqueña Mole, Cegueza de puerco, estofado, consume de chivo, barbacoa de res, tejate  y mucho mas.

 

El MolcajetE

EL Molcajete  Mexican Spanish, from Nahuatl molcaxitl is a stone tool, the traditional Mexican version of the mortar and pestle, similar to the South American batan, used for grinding various food product. 

The molcajete was used by pre-Hispanic Mesoamerican cultures, including the Aztec and Maya, stretching back several thousand years. Traditionally carved out of a single block of vesicular basalt, molcajetes are typically round in shape and supported by three short legs. They are frequently decorated with the carved head of an animal on the outside edge of the bowl, giving the molcajete the appearance of a short, stout, three-legged animal. The pig is the most common animal head used for decoration of this type. The matching hand-held grinding tool, known as a tejolote (Mexican Spanish, from Nahuatl texolotl), is also made of the same basalt material.

Molcajetes are used to crush and grind spices, and to prepare salsas and guacamole. The rough surface of the basalt stone creates a superb grinding surface that maintains itself over time as tiny bubbles in the basalt are ground down, replenishing the textured surface.

From this concept we made original and home made sauces, we star making are 5 first salsas recipes:

* MOLE SAUCE

* ESTOFADO SAUCE

* PUMPKIN SAUCE

* TOMATILLO SAUCE

* JALAPENO CILANTRO SAUCE

*CACTUS SAUCE

* GRILLED SPRING ONIONS

The recipes are original from Oaxaca like my mom Maria Ines used to made them every Sunday Families dinners.

The techniques what  we use in the process to make are sauces are the same that the old  peoples and small villages used to practice 100 of years ago and they are the same techniques the were passing from grandmas to mothers and mothers to daughters for generations.

And finally are here San Francisco Bay Area, Sacramento and near Cities. 

santa gertudis
tradiciones de santagertrudis
mole
sobrinas el molcaje salsas
chael
el pozo
el mocajete salsas
el molcajee salsas
bottom of page